Wednesday, November 26, 2014

Pattern sale

Black Friday - and Saturday and Sunday 25% off all 

patterns on our Ravelry website


Friday, September 26, 2014

Adult Version of TALITHA Yoke Vest


    The project is finally finished! We have had multiple requests for an adult version of the TALITHA Yoke Vest I made for my daughter five years ago. Now the adult version of the pattern in five sizes ranging from XS to XL is here!

    Så er projektet endelig færdigt! Vi har fået adskellige henvendelser om at lave en voksen udgave af den TALITHA  vest med bærestykke, jeg strikkede til min datter for fem år siden. Nu er voksenudgaven i fem størrelser fra XS til XL endelig færdig!


         TALITHA adult in "Sea Foam"       "Havskum"





    It was a huge undertaking; it took countless hours of calculating and knitting, making corrections, and checking stitches for all the sizes over and over again. But it was a labor of love and so worth it in the end.

    Det var et større project. Adskellige timer er gået med at strikke og regne, omregne, korrigere, og tjekke maskeantal for alle størrelser om og om igen. Men det var det værd.

    We have decided to make the design available as a stand-alone pattern as well instead of only offering it as a knitting kit. There are lots of great yarns out there that can work for this pattern, and my original concept of using Louets Merino Wool to create a 110% scratch free vest (because it was made for a child), may not apply in the same degree for an adult. Besides, so many people are allergic to the lanolin in wool, so they should have an option to substitute the yarn.

     Vi har besluttet også at lave designet tilgængeligt som selvstændigt mønster i stedet for kun at tilbyde det som garnpakke. Der er mange andre garner på markedet, der kan bruges til denne opskrift, og mit oprindelige koncept med at bruge Louets Merino uld til at strikke en 100% kradsefri vest (fordi den var til et barn), er nødvendigvis ikke så vigtig for en voksen. Desuden er der mange mennesker, der er allergiske over for lanolinen i uld, og disse mennesker bør også have muligheden for at finde et egnet garn til at strikke deres egen vest.


The pattern for women in English can be purchased here  


Opskriften til kvinder på dansk kan købes her: http://www.amioamio.com/da/produkt/151555/



                         TALITHA in "Willow"     "Pil"


                                                TALITHA in "Aqua" color combination


    Traditionally wool has always been preferred for color stranding because of its elasticity and ability to retain the shape well, but there are many other yarns on the market that can be substituted provided the knitting gauge and drape also will be taken into consideration. Alpaca for example has a good elasticity, whereas cotton has none! Another aspect that changes drastically in substituting Gems with the suggestions below is the brightness. These yarns are more muted than the bright Gems Sport, but I think that it may turn out to be an asset for adults.

    Traditionelt set har uld altid været at fortrække til mønsterstrik pga dens elasticitet og evne til at holde formen; men der er mange andre garnkvaliteter, der kan bruges, hvis strikkefastheden og den måde, det  opskrikkede falder på, også tages i betragtning. Alpaca fx har god elasticitet i modsætning til bomuld! Et andet forhold, der drastisk ændrer udeseendet på vesten, er, at Gems farver er meget klare, hvorimod garnforslagene nederst her er mere afdæmpede, men det kan nu være en fordel, når vesten skal være til en voksen . 

Blue Sky 100% Baby Alpaca with a gauge of 5-6 sts = 1" on US 3-5/3.5-4 mm
See website for additional colors: blueskyalpacas.com



Fibre Company Road to China Light: 65% Baby Alpaca/10% Cashmere/10% Camel/15% 
See website for additional colors:www.thefibreco.com




Classic Elite Fresco:  60% Wool/30% Baby Alpaca/10% Angora with a gauge of 6½ sts/inch on US 5/4 mm. See website for additional colors: http://www.yarn.com

    The gauge in TALITHA: Two color stranded knitting from diagram A on 3,5 mm/US 3: 16 sts x 24 rows = 6.5 cm/2 ½ in by 8.5 cm/3 ½ in.    When substituting yarn for the vest, it is extremely important to keep changing needles (going down a size) until you come very close to the gauge. We find that most needle recommendations from yarn companies result in a too loosely knitted piece, which affects its ability to retain the shape.


    Strikkefastheden for TALITHA: Mønsterstrik i to farver fra Diagram A på rndp. 3,5 mm:
16 m x 24 rækker: 6,5 cm x 8,5 cm.    Når garn ændres i denne vest, er det meget vigtigt at blive ved med at skift pinde (gå ned i størrelse), indtil du er meget tæt på den korrekte strikkefasthed. Vi synes, at de fleste pindeangivelser på banderolen resulterer i et løst strikket materiale, hvilket giver et uformeligt udtryk.


If you are making the TALITHA Vest in different yarn and you are happy with the outcome, send us some pictures and we will be happy to post them here.


Har du lavet TALITHA vesten i et andet garn, og er du stolt af resultatet, vil vi meget gerne poste nogle billeder af den. 



Wednesday, August 13, 2014

Update on SAXILD Summer top in Cotton


                                                       Top in black

We finally finished the pattern in English for this summer top. I have been wearing it quite frequently here in Florida for some years now ( during winters as well actually), and it has become a standard part of my warderobe with black shorts or a black skirt. It becomes a bit dressy with the skirt and some black high heeled shoes, but can also be casual with a pair of shorts. It has received lots of compliments, too, not being your average Florida top!                                    
   Vi er endelig blevet færdige med opskriften på engelsk til denne sommerbluse. Jeg har haft den på mange gange her i Florida i løbet af de sidste fire somre (ja, og vintre for den sags skyld), og den er blevet del af basisgarderoben med sorte shots eller nededel til. Den kan være sporty med shorts eller være til finere brug med nederdel og et par højhælede sko. Blusen har høstet mange komplimenter. Det er jo ikke den mest typiske Floria top!

                     Jytte's version in brown                      

    We used LUXOR EXTRA FINO/bmz 100% Egyptian mercerized 2 ply cotton from BC Garn in Denmark. It is still available at www.garn.dk. Another option is Alba pictured below, and it might be a little softer than Luxor.
The gauge is 26 to 34 sts = 10 cm/4 inches on needle size 2.5 mm/US 2½ - 3.5 mm/US 3 or 4.
Our pattern calls for : 28 sts X 38 rows on 3 mm/US 3 = 10 x 10 cm/4 x 4 in, so give it a try.
    
Vi har brugt LUXOR EXTRA FINO-bmz 100 % egyptisk merceriseret 2-trådet bomuld fra BC Garn i Kolding.  Garnet fås stadig Så vidt jeg ved, men jeg tror at Alba, der vises på billedet nedenunder, vil være en god erstatning, og det virker også lidt blødere.
Strikkefastheden er mellem 26-34 masker = 10 cm på en 2,5 eller 3 strikkepind. Vores SAXILD mønster har en strikkefasthed på 28 m = 10 cm, så prøv det!

       
BC Garn is on www.ravelry.com as www.garn.dk, the link is here:

 The SAXILD pattern in Danish or English is available here: 

                         I really like these summer colors!         


Tuesday, April 8, 2014

New Nordic Deer & Star Stocking Pattern



When we about a year ago we published our Deer stockings, one of our customers was troubled by the fact that the amount of stitches forming the lower deer border by the ankle showed a ‘deformed’ animal. Point taken I have now changed the pattern so the decreases from knee to ankle are done all the way around narrowing each repeat when every decrease is being worked. Thus we have a stocking with a better fit i.e. not baggy around the ankle.

NYE STRØMPER
Da vi for et års tid siden lancerede vore rensdyrstrømper, generede  det en af vore kunder, at frisen med rensdyr nederst  på anklen ikke  gik op, men viste et 'deformt' dyr midt bagpå. Den kritik tog jeg til mig, så nu har jeg lavet en ny opskrift, hvor indtagninger fra knæ til  ankel foretages hele vejen rundt på visse omgange og således, at hver af rapporterne bliver smallere for hver  gang, der er blevet taget  ind. Derved opnås en strømpe med bedre pasform, som ikke poser om anklen.


Furthermore the customer found that the heel was too large. I also welcomed this criticism and created a so called ‘French Heel’ which has a beautiful fit and is more elastic around the foot.

Endvidere syntes kunden, at hælen var for stor. Også det tog jeg til mig, så i stedet byder den nye opskrift på en såkaldt fransk hæl, som  sidder smukkere og mere elastisk om foden.



Our new pattern, which by the way is available in two sizes, one for men and one for ladies, now not only has a perfect fit but also a more elegant look.

Vores nye opskrift, som i øvrigt findes i to størrelser og længder, en til damer som fås her fra ravelry: buy now og en til herrer, som fås her: buy now har altså nu ikke bare en perfekt pasform, men fremtræder også mere elegant.




Naturally we are sending out the updated new pattern to all customers who previously have bought the pattern.

Vi sender naturligvis den nye udgave til kunder der tidligere har købt opskriften.

Besides the link to ravelry above, the patterns are also available on amio in Danish and on etsy in English. 


Happy Knitting   Jytte

Wednesday, January 30, 2013

Atlantic Doll Sweater


It's been a long time since we have written on the blog. Not because either side of the Atlantic hasn't been knitting; but a year ago Charlotte began working full time in Activities at a senior residency in Palm Beach. That takes up most of her time, and when kids need to be transported to basketball and riding, and sleep overs and.....and.....and, time to write on the blog has been put on the back 
burner.


 Det er længe side, at der har været aktivitet her på bloggen. Det er ikke, fordi der ikke er blevet strikket en hel del på begge sider af Atlanten; men Charlotte fik for et års tid siden fast heldagsjob som legetante for rige gamle damer på et ollekolle i Palm Beach. Det tage rigtig meget af hendes tid, og når børnene også skal til basketball og ridning og sleep-overs og ... og... og, kniber det med
at nå bloggen også.

Here in Rørvig I have been knitting a lot, so much so that patterns needing editing are piling up. My New Year's resolution is to work through the pile, and I'm beginning with a pattern for a sweater and a pair of stockings for the America Girl Doll/ Götz Doll (18"). The pattern is available on etsy and ravelry. We call it Atlantic Sweater because the pattern and design for that style have existed for centuries on Iceland, the Faroe Islands and Denmark. When I was a girl in the forties every child and adult wore sweaters like that, to keep warm in the frigid Siberian climate so dominant back then, and wasn't it the greatest hit among the youth in the sixties and seventies?

Happy Knitting,

Jytte.

Her i Rørvig er der også blevet og bliver stadig strikket rigtig meget, således at opskrifterne nu hober sig op til korrekturlæsning.
Mit nytårsforsæt er derfor at få ryddet op i bunken, og jeg begynder med opskrift på en sweater og et par strømper til American Doll/Götz Puppe 18", som nu fås på Amio, Etsy og Ravelry. Vi kalder den Atlanterhavssweater, fordi mønster og design til den slags sweaters har eksisteret igennem århundreder både på Island og Færøerne og i Danmark. Blandt andet da jeg var barn i 1940erne, havde alle og enhver, både børn og voksne, lignende sweaters imod den sibiriske kulde, som herskede dengang, og var det ikke i 1960erne og 1970erne, at de var et stort nummer blandt unddommen?

Happy Knitting
og god fornøjelse
Jytte.


The pattern is available here: 


Wednesday, November 16, 2011

Nordic Stockins


Some weeks ago while I was working in the yard, my knees were cold. This brought to mind the Scandinavian Star and Deer Stockings my mother knitted for the entire family several decades ago, which Charlotte enthusiastically wrote about in "About us" in this blog. I went inside, searched though all my stuff, retrieved the old worn out socks, and began a new pair based on the ones shown in the photo below.

For et par uger siden da jeg gik og frøs om knæene under havearbejdet, kom jeg til at tænke på de skandinaviske hjortestrømper, som min mor for mange år siden strikkede til alle i familien, og som Charlotte skrev så begejstret om i "Om os" her på bloggen. Jeg gik ind, stod på hovedet i gemmerne og gik så i gang med de gamle, slidte strømper som udgangspunkt.

                             Here are the beloved stockings, so well used that Jytte
had to knit a new foot in some similar brown wool.

Her er de elskede strømper, så udslitte at Jytte blev  
nødt til at strikke en ny fod i noget ligende brun uld.

The result is a new pattern with a graph for both below and above the knee. I imagine that it is not only grannies susceptible to cold who would like the long version, but also teens and young women fashionably dressed in winter shorts/skirts. If you feel it is too much work knitting the long stocking, there is a shorter version as well. Finally you can knit just one as a Christmas Stocking for presents.






Det er der kommet en opskrift med grafisk arbejdstegning ud af, både på knæstrømper og på 'over-the-knee' strømper. Jeg forestiller mig, at det ikke kun er kuldskære mormødre, men også teenagers og unge kvinder i vintershorts, som kan have glæde af den lange udgave; men hvis man synes, at den er en ordentlig mundfuld at gå i gang med, er der også en lidt kortere udgave.
Og endelig er der mulighed for bare at strikke én som en julestrømpe til gaverne.


I had so much fun making these Nordic stockings, that I did get a little carried away, so now we offer five pairs of finished knitted stockings (one above-the-knee pair, and four below-the-knee) on www.amio.dk and www.etsy.dk. But you can also just buy the pattern.

Undervejs blev jeg så glad for strikkeriet af disse nordiske strømper, at vi nu har fem par færdig strikkede (et par af de lange og fire par knæstrømper), som vi tilbyder på www.amio.com og www.etsy.com. Men man kan også bare købe opskriften her:





Monday, June 20, 2011

Reversible Scarf

Do you have stashes of yarn at home? Countless numbers of unwound skeins? Piles of unused balls overcrowding your home? Well so do I, and I thought it was about time to do something about it! One of my favorite yarns is a lace weight wool/silk blend Zehyr form Jaggerspun. Jytte has knitted several sets of lingerie and baby cardigans in this yarn as it produces a thin fabric with warm properties. Now we have several balls of different colors laying around, and it's my desire to use them up in a new project.

 Har du et stort lager af garn derhjemme? Masser af fed, der endnu ikke er vundet op? Bjerge af ubrugte nøgler, der fylder i dit hjem? Ja, det har jeg også, og så syntes jeg, at det var på tide at gøre noget ved det! Et af mine favoritgarner på lager er Zephyr, et tyndt uld-silke produkt fra Jaggerspun. Jytte har strikket adskillige sæt undertøj og baby trøjer i det, fordi det laver et tyndt textil, der holder på varmen. Nu har vi så adskillige nøgler i forskellige farver liggende, og det vill være dejligt at bruge dem i et nyt arbejde.

                                        STRIPED REVERSIBLE CHEVRON SCARF
                                        VENDBART STRIBET CHEVRON TØRKLÆDE 

                                                                                You can buy the pattern here:

Because scarves are so immensely popular these days I thought it would be fitting for this left-over-yarn-project. It's a small job (we don’t want to run out of yarn), it is quick (well, knitting on size US 2/ 2.75 mm may not be the super highway method of working but it will progress at a good speed. ) Finally, I wanted a scarf that I can get to wear during the subtropical winters here in South Florida.


Siden halstørklæder er så populære for øjebliket, synes jeg, at det kunne være en god ide til dette restegarnsprojekt. Det er småt (vi skulle nødig løbe tør for garn), det går hurtigt (ja, på pinde 2.75 ikke vanvittig hurtigt, men alligevel), og endelig kunne jeg godt tænke mig et tørklæde, der ikke er for varmt i Floridas subtropiske vintre.



Since I only have small amounts of each color, the scarf had to be multicolored somehow; stripes are always nice for scarves I think. The only problem is that there is usually a “wrong” side where the stripes don’t look so good. Hence the reversible striped scarf which "looks-great-on-both-sides" idea came to be.

Da jeg kun har lidt tilbage af hver farve, måtte tørklædet blive flerfarvet; striber er altid gode til tørklæder synes jeg . Det eneste problem er, at der som regel er en vrangside, hvor striberne ikke er ret pæne. Derfor opstod ideen med et stribet vendbart tørklæde-der-er-flot-på-begge-sider.

Chevron stripes in garter stitch proved to be the perfect solution for a color pattern which looks right on both sides of the work. Knitted in lightweight silk/wool for the not so cold weather. Another benefit knitting this scarf in a fine gauge is that it is more elegant than if it was made in bulky yarns.

Chevron striber i retstrikning er den perfekte løsning til et farvemønster der skal have to retsider.Strikket i let uld-silke til det ikke så kolde vejr. En anden fordel i at strikke dette tørklæde i et tyndt garn er, at det er mere elegant end hvis det var lavet i tykt garn.

Do you have some yarn that you can use for this pattern? Or maybe you would like to purchase the yarn and pattern as a kit and make your own scarf. If so, go to our "etsy" or "amio" store icon on the right.


Har du noget garn, der kan bruges til dette mønster? Eller du får måske lyst til at købe garnet og mønstret som en garnpakke og strikke dit eget tørklæde? Klik blot på amio butik ikonet til højre.


- You might even be up for creating something new out of your own stash this summer. When designing it is sometimes fun to set up guidelines beforehand like I did here, with three objectives to be achieved:
1. Material: Use some of your stash.
2. Product: A striped scarf which looks great on both the right and wrong side
    of work.
3. Use: For sub-tropical winter weather or Scandinavian spring/autumn.

- Eller du får måske lyst til at kreaere noget helt andet af din egen garn-samling denne sommer? Når man designer noget nyt kan det sometider være sjovt på forhånd at give sig selv en bunden opgave, som jeg har gjort her:

1. Materiale: noget jeg har på lager
2. Produkt: Et stribet tørklæde, der er pænt både på retsiden og vrangsiden
3. Formål: Til den subtropiske vinter eller til et skandinavisk forår eller efterår

Whatever you do, enjoy knitting in a lighter yarn during the warm months - and if you begin now, there is plenty of time to finish before autumn or winter!


Hvad du end vælger, så håber jeg, at du nyder at strikke med et lettere garn denne sommer - og hvis du starter nu, har du masser af tid til at blive færdig til efteråret eller vinteren!